Friends! I’m afraid I’ll be rather snowed under (maybe literally too) for a few months and that means I mightn’t get to hang out here as much as I’d like. In the eight months since I started this blog, I’ve connected with so many interesting and lovely people, some of whom I’ve had the great pleasure to meet in person and some who I look forward to meeting, somewhere in the world – you know who you are. Thank you for always coming by, I’d have stopped bothering long ago without you.
Though in the beginning I posted three times a week and now I post every five days, it looks like it’s going to be about once a week from now on but I dearly hope you’ll stick around, I’ve got a few tricks up my sleeve that I hope you’ll all enjoy and I aim to deliver quality even if the quantity is a little less. I hope I’ll be posting at my silly faces blog about as often.

I’m going to try and focus on Austrian specialties in the coming months because it’s the sort of stuff that’ll stick to your ribs and it seems right about the time of year for it unless you live in the Antipodes… Speaking of which, I have a trip home to New Zealand planned at Christmas so there’ll be some updates from there too, I’m excited already!
Though it’s put about that Austrians and Germans (not to mention quite a few of the Swiss) speak the same language, anyone learning German will tell you it’s a dirty lie and in fact there are many words which are shibboleths.
Pfifferlinge, or as the Austrians call them Eierschwammerln, is one such word; order a stew with the former in Austria and you’ll immediately be marked out as a German tourist.
They remind me a bit of oyster mushrooms and I cooked them with cream and shoyu; while I tend not to be a fan of fusion food, mushrooms love cosying up together with the garlic under the salty, creamy blanket they meld into so I make an exception here.
Do you know any shibboleths?
Eierschwammerln Stew
I give this treatment to many of the mushrooms that cross my path so you can substitute to your heart’s content here. This should serve 2 hungry people.
1 green capsicum (pepper), seeded and diced in 1 cm pieces
1 punnet of Eierschwammerln
150 grams pork fillet (optional)
100 ml cream
2 cloves garlic, minced
2 tablespoons shoyu (Japanese soy sauce)
Cracked pepper
Cut the pork, if using, into dice sized pieces.
Heat a large pan over medium high heat and fry the garlic in about a tablespoon of oil, then add the pork if using, and brown the outside – don’t worry if it’s not cooked through – and remove to a plate with a slotted spoon.
Allow the pan to warm again and add the capsicums and fry until softened slightly.
Add the mushrooms and shoyu and cook until the mushrooms are also softened slightly.
Put the pork and any juices back in the pan, if using, then the cream and allow the sauce to reduce by about a third on a medium low heat – boiling will toughen the meat. Season well with the pepper and salt, if needed.
Serve with rice.































Leave a comment, make my day!
Good luck and I’ll be looking forward to your posts whenever you have time to write a new one! Hopefully you won’t be too stressed out though, take care of yourself lovely! Those mushrooms look delicious, this dish sounds so good! x
Only posting once a week, well, that’s disappointing as I do love reading your blog but one can not write a blog without venturing out of the cyber world every now and then, in order to have the experiences that make your blog so rich and wonderful to read. Back home for Christmas? That’s got to be nice and super exciting. Take care. Looking forward to more quality posts from you (when time permits) x
Chanterelle? I didn’t know the word shibboleths, but looking at the link you provided I felt like brrrrrr, wow, and auch! hehehehe
Lovely recipe, and look forward to more Austrian specialties, and to you coming here in NZ!
ciao
A.
Yes, they’re the same as chanterelles!
Sasa! Let’s not start the NZ vs Australia shibboleths! Chilly box? Jandals?
Actually, can you tell me if there’s a difference between Knödel and Klöse? I was always confused by this.
Man, I love mushrooms. I can’t have any for a while, but I will live vicariously through this recipe.
Ahem, chilly BIN ;P Also, togs…
Re: Knödel and Klöse, I think the former is Austrian and the latter German. In other news, Spaetzle here are called Knoepfle, I suspect just to confuse me.
Mmmm….mushroom in any language sounds good to me, and if you’re cooking it’s bound to be amazing.
My father’s from south of the border (NSW) while I’m a born and bred QLDer so he often comes out with words we will argue about: school bag vs school port, sleeveless jumper vs vest.
I only get around to blogging once a week, though I’d love to do it twice so don’t feel bad. We’ll still be here for you! Your dish looks amazing, although sadly I won’t be trying it out since I seem to have an intolerance with mushrooms. Still, perhaps it’s better if I can’t make everything on this blog, right?
i have no idea how this is pronounced but the colours are amazing! it looks so delicious!
Yes you certainly want rib sticking food over winter there and your stew sounds perfect. I used to love and cheese fondue of course.
I just purchased some chanterelles this weekend – YUM!!! And my dear Sasa, I’ll be here reading regardless of how often you post – just love coming to this place!! In fact, we’re heading into our crazy-busy season with the other business The Professor & I own, so posting on my site may be less than usual – it’s what we call life. And we all blog because we LOVE it not because we HAVE to do it. Can’t wait to read about your holiday trip! (((hugs)))
Hearty Austrian recipes sound excellent especially since it’s been getting cold WAY too quickly in London. I love mushrooms but I must admit I’d never be able to pronounce ‘eierschwammerIn’ (have I told you that I’m utterly rubbish at languages?). :P
I cant pronounce either Pfifferlinge or Eierschwammerln so can i ask for mushrooms? Please? Cos I wanna eat some. Awwww I’m glad you’re busier but I’m SAD you’re busier. Don’t forget about little meeeee!
I’m with catty in the comment above, I can’t pronounce Pfiffelinge or Eierschwammerin either…. but I love mushrooms. I’ll be here reading whatever & whenever you post Sasa ;)
: ) my husband is Austrian, I love their musical German! Excellent vocabulary lesson today.
Mmmkay people, it’s EYE-ER-SHWAM-EARL and PFIFF-EARL-ING. See, easy ;P
I didn’t know you could get a mushroom allergy, that sucks! And it’s obviously common since both Vanessa and Amber have ‘em.
Thanks for all your sweet reassurances, I feel the love ^_^
Mushrooms are one of my favorite foods – I don’t think I’ve met one I didn’t like, and our farmer’s market has not one but three vendors selling an assortment of what’s in season.
As for shibboleths, the US is replete with them. Just try to ask someone where to find the drinking fountain/water fountain/water cooler/bubbler, or try to order a soda/pop/soda pop/cola/coke.
Hi. It’s sad you’re cutting back as I only just found your blog and really like it! I also love mushroom season – I don’t think I’d tried as many types til I moved to the UK and travelled in Europe, its great. I look forward to reading your more infrequent posts.
For the first six months of the year I cut back on my blogging quite a lot. Sometimes other things – like life – just get in the way. We’ll be here when you are! And I love mushrooms no matter the language they are cooked in! This looks divine!
Hey, no need to worry, once a week is plenty! It usually takes me a few weeks just to make one of your recipes, hahaha! Anyways, no one in Saskatchewan Canada would ever wear a hoodie, we only wear bunny hugs…
@Jamie @Kerry Fanks you guys *^_^*
Oh I miss Eierschwammerln! they are particularly good if you go through the pain of collecting them first.. and you are right, someone using the word ‘Pfifferlinge’ has immediately lost all my respect… (I grew up in a tourist town..)
Sasa, I am looking forward to trying some Austrian and German food. My mother comes from the region of Serbia that was under Austro-Hungarian rule and I am curious to see the regional differences.
I beg my sister who lives in Frankfurt and is married to a German to send me some traditional recipes, but so far I have received only the recipe for Green Eggs.
I love dishes like this one. Now I have to hunt for chantrelles…in stores, unfortunately (it didn’t occur to me at age 12 when I was picking chanterelles with my cousins that one day I would yearn for those days)
I will stay right here and look forward to every post you write. People like you, who can use the words so eloquently, are rare beings
Thanks doll x I made germknoedel today so watch this space!
Oh once a week is more than I manage at the moment – lovely recipe.
Comments on this entry are closed.